有懂韩文的吗?
1 06 2008年http://blog.daum.net/shanghaicrab/15028188
以前我有一些文章被翻译成日文,被翻译成韩文的倒是第一次发现。可惜我对韩文是一点也不懂,只从标题夹附的中文猜出有几篇是批中医的,这一篇从文中的数字和中文猜出是那篇登在《中国青年报》上关于地震预测的。
http://blog.daum.net/shanghaicrab/15028188
以前我有一些文章被翻译成日文,被翻译成韩文的倒是第一次发现。可惜我对韩文是一点也不懂,只从标题夹附的中文猜出有几篇是批中医的,这一篇从文中的数字和中文猜出是那篇登在《中国青年报》上关于地震预测的。
可惜我一个韩国学生毕业回国了。
我来帮你,我有一个同事是韩国人,精通广州话和普通话,我拿去给他看看去。
我就是在韩文博客里把你的文章翻译成韩文的。看了你的文章对我来说有不少启发,所以开始翻译成韩文介绍给韩国朋友(一共5个文章,4个有关中医的,1个有关地震的)。没得到你的事先同意,这是我不周、不对的地方。我还是不忘记注明作者的名字。如你不允许,即将删掉所有翻译文章。谢谢!
shanghaicrab:只在博客上登载我不介意,欢迎你继续向韩国朋友介绍。